猫窝:岛主抄书

[culture] 中秋 the Mid-autumn Festival

Athena's Chinese Class

[culture] 中秋 the Mid-autumn Festival

Nónglì bāyuè shíwǔ shì Zhōngqiū Jié.
农历八月十五是中秋节。
The 15th of the 8th lunar month is the Mid-autumn Festival.

Zhōngqiū yè, rénmen héjiā tuánjù, yìbiān pǐncháng yuèbǐng, yìbiān xīnshǎng mǎnyuè.
中秋夜,人们阖家团聚,一边品尝月饼,一边欣赏满月。
On the evening of the Mid-autumn Festival, people enjoy moon cakes as well as the full moon at family reunion.

Guānyú yuèliang yǒu jǐ gè jiāyùhùxiǎo de chuánshuō.
关于月亮有几个家喻户晓的传说。
There are some widely known legends about the moon.

Chuánshuō Cháng’é chī le bù lǎo xiānyào, biànchéng shénxiān fēi dào tiān shàng.
传说嫦娥吃了不老仙药,变成神仙飞到天上。
It is said that Chang’e flied onto the haven after she swallowed the elixir of immortality.

Yóuyú shěbudé zhàngfu, tā biàn zài lí rénjiān zuì jìn de yuèliang shàng dìngjū, zhù zài Guǎnghán Gōng.
由于舍不得丈夫,她便在离人间最近的月亮上定居,住在广寒宫。
Being reluctant to leave her husband, she settled down on the moon, the nearest place toward this world. She lives in the Guanghan Palace.

Cháng’é de zhàngfu huíjiā hòu zhīdào le zhè jiàn…

View original post 149 more words

Advertisements
This entry was published on 2015/09/26 at 22:20. It’s filed under culture, 汉语课堂 and tagged . Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: